月語翠嵐

https://www.youtube.com/watch?v=bVB96gB9c_E

約書亞樂團中文歌詞:

你在水面上呼喚著我
跨入未知 深怕失落 
在奧秘中當我尋見你
在深海裡 我仍站立

我全心呼求你聖名
我的眼單單仰望你
大海翻騰
我卻安息 在你懷裡
因你屬我 而我屬你

水深之處 你恩典湧流
你手掌權 牽引著我
就在我深陷恐懼軟弱
你永不失手 扶持著我

聖靈引領 使我信心沒有界線
讓我能行走在水面
呼召我快跑跟隨

你牽引我 讓我更深與你同行
使我信心更加堅定
在我救主同在裡

====

Hillsong原歌詞中文另譯:

You call me out upon the waters
你召我走入水中
The great unknown, where feet may fail
一個極大的未知,不知我是不會跌落
And there I find You in the mystery
然而我奇妙的發現你
In oceans deep, my faith will stand
在深的海水中,我的信心將會堅立

And I will call upon Your name
因此我呼喊你的名字
And keep my eyes above the waves
將我的眼睛定睛在風浪之上
When oceans rise
當海水升起
My soul will rest in Your embrace
我的靈魂安息在你的擁抱中
For I am Yours, and You are mine
我屬於你,你屬於我

Your grace abounds in deepest waters
你豐富的恩典在最深的水中
Your sovereign hand will be my guide
你權能的雙手引導我
Where feet may fail and fear surrounds me
那裡我的腳可能跌倒恐懼圍繞著我
You've never failed, and You won't start now
你永不失敗,你不會讓它發生

Spirit lead me where my trust is without borders
聖靈帶領我信靠而不受限
Let me walk upon the waters
讓我走在水面上
Wherever You would call me
無論在何處你呼召我
Take me deeper than my feet could ever wander
讓我的雙腳可以踏進更深水中雖我徘徊
And my faith will be made stronger
我的信心可以更強壯
In the presence of my Savior x 3
在我救主的同在中

I will call upon Your name
我呼喊你的名字
Keep my eyes above the waves
將我的眼睛定睛在風浪之上
My soul will rest in Your embrace
我的靈魂安息在你的擁抱中
I am Yours, and You are mine *3 
我屬於你,你屬於我

====

我流翻譯(部分):

在水一方你柔聲呼喚
未知的汪洋,風險的震盪
但就在那裡我找到你
奧秘深海,重建信仰

所以我操練著仰望
呼喊你名,透浪而上
當海覆天傾
你懷中安頓我神魂
因你屬我,我也屬你

你恩典富藏在深海底
掌管萬有,給我導遊
可能失腳,恐懼環繞處
你卻不失敗,苗頭都沒有

评论
热度(1)

月語翠嵐

wow台服憤怒使者聯盟狼人一隻,笨笨小戒牧,聖螳控,目前afk中
自創巨坑"靖雯故事集"目前停擺中
近期試圖重新規劃幾個blog
近年三次元連續遭受重大挫折,故闢此處為自我分析&噴黑水&重建信仰用地

© 月語翠嵐 | Powered by LOFTER